2023.06.11.1
主題と変奏(2023.06.11.1 版)
【原作】
筒井 康隆(1934-)
学習研究社, 1965-6
新潮社, 1983, \1500
角川文庫, 1976, <新装版>2006, \438
★Frank Edwards(フランク・エドワーズ:1908-1967) (「時間を跳躍すること」での福島先生の話)
「ストレンジ・ワールド(Stranger than science) PART 1-3 1959 」中場 一典()・今村 光一(), 曙出版, 1990, \1800
この中のいくつかが、タイム・トラベラーの冒頭で語られている。
◆正続タイム・トラベラー(TIME TRAVELER) 石山 透(1927-1985), 大和書房, 1972, 1984, \990
◆時をかける少女1983 シナリオ 剣持 亘(1945-2003), 角川文庫, 1983, \300
◆時をかける少女1985 城谷 亜代(), onAir 2:00?
◆時をかける少女1994 君塚 良一(1958-), onAir 1:00*5,未発売/sp2:00, VHS\3864(売切れ)
◆時をかける少女1997 角川 春樹(1942-)他, DVD
★時をかける少女 中本奈奈写真集 撮影:長濱 治(1941-), 角川春樹事務所, 1997, \1900
この中の「100年後には・・・」は、谷岡 清男()訳, 蒼洋出版, 1988, \3570。
★エミリ・ディキンスン詩集 Emily Dickinson(1830-1886) 中島 完(1933-)訳, 国文社, 1964, 1995, \1600
「100年後には・・・」の日本語訳がある。
「エミリ・ディキンスンを読む」岩田 典子(1942-)と、「対訳ディキンソン詩集」亀井 俊介(1932-), 岩波文庫, 1998, \560 には、選ばれていない。
さすがに、
THE COMPLETE POEMS OF EMILY DICKINSON(洋書), Edited by Thomas H. Johnson(1902-1985), Back Bay Books / Little, Brown and Company, 1960-1, $29.95
には入っていて、p.513 No.1147 である。
◆時をかける少女2002 寺田 敏雄(寺田 敏雄-), 0:45, DVD\4286
モーニング娘。 新春!LOVEストーリー
◆時をかける少女2004 time is time was time is not ... ツガノガク(1978-), 角川書店, 2004, \540*2
★「続タイムトラベラー」ネタと、フランク・エドワーズ・ネタがある。
★a traveller in time(時の旅人) Alison Uttley(アリスン・アトリー:1884-1976) 小野 章 訳, 評論社, 1939, 1980, \1600
time is time was time is not は、この作品からの引用。
◆時をかける少女2006 奥寺 佐渡子(), 1:40, 2006 DVD, BD
★時をかける少女NOTEBOOK 角川書店, 2006, \1800
公式ガイドブック
★時をかける少女 細田 守, 飛鳥新社, 2006, \2800
絵コンテ
★時をかける少女TOKIKAKE 琴音 らんまる(), 角川書店, 2006, \540
コミック版
★時をかける少女 金の星社, 2007, \1200
アニメ版
★IT'S ONLY ROCK'N ROLL ROLLING STONES, 1974
Time Waits For No One は、このアルバムに収録されている。
◆時をかける少女2010 菅野 友恵(), 2:02, 2010 DVD, BD
★時をかける少女after 橋口 みのる() 角川書店, 2010, \560
コミック版
◆時をかける少女2015 成井 豊(1961-)DVD 演出:成井 豊, 真柴 あずき, 1:55, 2015
舞台版
◆時をかける少女2016 渡部 亮平(1987〜) 演出:岩本 仁志/茂山 佳則, 2016.07.09〜2016.08.06
(久々の)ドラマ版
【原作】
The Time Machine, 1895 Herbert George Wells(ウエルズ:1866-1946)
訳:宇野 利泰(1909-1997), 早川書房, 1978, \640
★この解説で、荒俣 宏は、
Jorge Luis Borges(ホルヘ・ルイス・ボルヘス:1899-1986)の、
夢の本(Libro de Suenos, 1976) 訳:堀内 研二(1946-), 国書刊行会, 1983,1992, \2300
の「コールリッジの夢」p.179 ではなく、「証し」p.72 を紹介している。
★「証し」は、イギリスのロマン派詩人である Samuel Taylor Coleridge(サミュエル・テイラー・コールリッジ:1772-1834)の作。
そのオリジナルは、「花 夢の花」(by 大正ロマンチカ資料館)ではなく、Notebook passages のひとつである。
1801年の Jean Paul による Geist を素とし、1815年から16年頃の作であるらしい。
これらは、http://www.friendsofcoleridge.com/Notebooks.htm に、Paul の原文とともに記載されていた。
なお、岩波文庫「コウルリッジ詩集」には、選出されていない。
◆The Time Ships, 1995 Stephen Baxter(バクスター:1957-)
遺族公認の The Time Machine 続篇
訳:中原 尚哉(1964-), 早川書房, 1998, \680*2
タイトル | 著者 | 出版社 | 発行日 | 税抜価格 |
---|---|---|---|---|
ミニモニ。で ブレーメンの音楽隊 | 藤本 有紀() | ぺんぎん書房 | 2004 | \800 |
SOMEWHERE IN TIME (BID TIME RETURN) ある日どこかで | Richard Matheson(1926-) 尾之上 浩司 訳 | 東京創元社 創元推理文庫 | 1975, 2002 | \980 |
タイム・リープ TIME LEAP | 高畑 京一郎(1967-) | メディアワークス | 1995, 1997 | \485*2 |
原作 著者 |
タイトル 脚本 |
監督・演出 主演 |
番号 | 制作:発売 | 時間 | 税抜価格 |
---|---|---|---|---|---|---|
ミニモニ。で ブレーメンの音楽隊 藤本 有紀() |
ミニモニ。で ブレーメンの音楽隊 藤本 有紀() |
遠藤 理史・渡辺 一貴・山下 白 高橋 愛・辻 希美・加護 亜依 |
zetima EPBE-5121/3 | P:2004 R:2004-04-28 |
1:45*3 | \3800*3 |
SOMEWHERE IN TIME (BID TIME RETURN) Richard Matheson (1926-) |
SOMEWHERE IN TIME ある日どこかで Richard Matheson (1926-) |
Jeannot Szwarc Christopher Reeve |
UPJ UJSD-36834 | P:1980 R:2003-11-28 |
1:43 | \3800 |
タイム・リープ −あしたはきのう TIME LEAP 高畑 京一郎(1967-) |
TIME LEAP タイム・リープ 藤長 野火子 |
今関 あきよし 佐藤藍子 |
BV BCBJ-1586 | P:1997 R:2003-04-25 |
1:31 | \3800 |
© 1986-2016 E.ATM&TohsonTM