| クリームはバン・マリーでポシェしなくてはならない |
| 湯煎鍋を使用し、鍋に蓋をして、蒸し焼きの状態にしなさい |
| その味、風鈴のようにして、冷たく、以って婦凛(ぷりん)と名付くる |
| 婦凛を小さな瓶に入れて清流のせせらぎに浸し、よく冷えたところで長箸を使って小分けに切り、高槻に盛って出す。婦凛に手をつける前に、客人を捌きにして池の亀についての連句を読む。出来上がった連句を吟味しつつ、客・主人・付き人の順に高槻を捧げ持ち、音のでないようにそっと息を大きく吸い込み、袖で顔を隠すようにして、口を出来る限り大きく開け、高槻に盛られた婦凛を一気に口の中に流し込む。音のでないようにそっと口をモグモグさせ、ゴクンと嚥下する。 |
| 自分は無骨者ゆえ、茶道などは良く致さまじ。婦凛の食封は味も甘く、目の痛みも去る |
| あいつは婦凛の食封にこだわっていたが、自分はもっと気楽に食べたいと思っていた |
| 梅雨明の 天の下たる 尾根の婦凛 |
| (1944年)四月一日我ガ中部太平洋方面艦隊ハ、明日カラノサイパン島防衛戦ニ向ケテ(中略)幕僚ノ矢野少将ガ焼餅菓子ヲ盛ツテ入室セリ…(後略) |